Начинаем изучать китайский язык
Быстрое изучение китайского языка онлайн
Китай… Эта восточная страна давно привлекает к себе внимание населения всей планеты. Именно с этой страной связаны ассоциации о высокой численности населения, процветающем коммунизме, восточных единоборствах, товарах широкого потребления, и, конечно же, наиболее сложном языке. Китайские иероглифы – это та священная тайна для русского человека, постичь которую удается не каждому. Владеть китайским языком – это значит быть всестороннее развитой личностью и востребованным специалистом на рынке труда.
История китайского языка и его периоды
Принято считать, что история китайского языка насчитывает не менее тридцати веков. Безусловно, невозможно абсолютно точно разграничить периоды его развития, к тому же дошедших до наших дней точно датированных письменных памятников не так уж и много. В различных изданиях фигурируют понятия древнекитайский, среднекитайский, классический и т.д. язык, хотя по разным периодизациям границы этих периодов не обязательно точно совпадают.
Исторические этапы изучения китайского языка
В изучении китайского языка можно выделить несколько этапов и несколько достаточно обособленных традиций. На протяжении веков китайский язык изучался только китайцами и для китайцев, фактически, до конца XIX века, поэтому целесообразно говорить о китайской лингвистической традиции , не менее древней и значимой, чем,например, античная.
Вэньянь 文言 и реальные исторические состояния китайского языка
文言 вэньянь («письменный язык», «язык культуры», «язык цивилизации»), как правило, противопоставляется байхуа («понятному языку»).
Вэньянь называют «древнекитайским письменным языком»,и обычно складывается впечатление, что это именно тот язык, на котором говорили в древности (т.е. ставится знак равенства между вэньянем и древнекитайским языком, причем, скорее всего, от безысходности, поскольку все-таки, как именно говорили, установить полностью уже невозможно).
Грамматика китайского языка Ли Цзиньси
Самой первой и одной из популярных грамматик китайского языка, ориентированных на разговорный байхуа, а не на вэньянь, была 新著国语文去 Новая грамматика государственного языка (1924 г.; часто называется просто 国语文法 (грамматика Гоюй) 黎锦异民 Ли Цзиньси, выдержавшая более двадцати изданий и ставшая классикой грамматической теории. Ли Цзиньси (1890-1978) — известнейший китайский лингвист, занимавшийся научной работой и преподавательской деятельностью с 1920 г. и до ухода из жизни.
Диалектные группы китайского языка
Понятие «китайский язык» охватывает несколько основных и официально используемых диалектных стандартов общения. Это 普通话 путунхуа (северный или пекинский, западное наименование Mandarin (название, сохранившееся вне пределов КНР — гоюй, также хуоюй в Сингапуре и странах Юго-Восточной Азии), который является официальным на Тайване и в континентальном Китае (в реальности, тайваньский гоюй на слух, а также и по грамматическим нормам и правилам отличается от современного пекинского, поскольку их пути разошлись после 1949 г.), гуапдунский (кантонский) диалект (так называемый Cantonese), на котором ведут общение не только жители южных провинций «большого» Китая, но и, прежде всего, Гонконга, и фуцзяньский диалект, распространенный на Тайване и провинции Фуцзянь.
Имя существительное в китайском языке 名词
и грамматические характеристики других частей речи
Существительное — это слово, обозначающее название или имя человека, места или вещи.
Все китайские слова могут быть поделены на две группы: знаменательные слова и служебные слова. Существительные, глаголы, вспомогательные глаголы, прилагательные, числительные, счетные слова и местоимения принадлежат к категории знаменательных слов, в то время как предлоги, наречия, союзы, частицы, междометия и звукоподражательные слова относятся к категории служебных слов.
Переходные глаголы в китайском языке 动词
Слова, обозначающие действия, поведение, умственную деятельность, изменение и развитие ситуации и так далее, называются глаголами.
Непереходные глаголы в китайском языке 动词
В китайском языке существует группа глагольно-объектных конструкций, которые состоят из глагольного и именного элементов, например 见面 в приведенном примере. Существует также группа конструкций, состоящих из глагольного и наречного элементов, например 认得, i己得. Эти конструкции носят название «непереходные глаголы». По правилам китайской грамматики дополнение не может идти сразу за таким глаголом, а должно быть оформлено предлогом и предшествовать глаголу как глагольное обстоятельство по схеме: предлог — дополнение — глагол. Это правило относится к таким словам, как: 握手, 结婚 分手, 招手, 毕业, 鼓掌, 认错 и 道谢.
Поделиться: |
Количество студентов в школе: