Краткие сведения
о важнейших словарях русского языка

По своему назначению словари делятся на 2 типа: лингвистические (филологические) и энциклопедические.
В лингвистических словарях объясняются (толкуются) слова и их значения, представлена грамматическая характеристика слов, указывается их происхождение, употребление в речи. В энциклопедических словарях, которые носят справочный характер, объясняются предметы, явления, обозначаемые словами («Большая советская энциклопедия», «Энциклопедический словарь», «Краткая литературная энциклопедия», «Медицинская энциклопедия»). К числу лингвистических относятся толковые словари,словари синонимов, словари иностранных слов, фразеологические, этимологические, словообразовательные, орфоэпические, орфографические словари. Важнейшими из лингвистических словарей являются толковые словари, в которых приводятся примеры употребления слов в речи, раскрывается значение слова (прямое, переносное), указываются происхождение, грамматические формы, произношение и написание, стилистические пометы.

Толковые словари

«Словарь русского языка» Ожегова С. И. был издан в 1949 г. Он переиздавался почти ежегодно. В 1991 г. вышло двадцать третье издание в редакции Шведовой Н. Ю. Оно содержит около 70 000 слов. Это тоже нормативный словарь, но с более строгим отбором лексики. В нем мало устаревших и областных слов, нет жаргонизмов, в него не вошли многие грубые слова. Расположение слов полугнездовое. Объяснения значений слов отличаются предельной краткостью. Этим же характеризуются и сами иллюстрации.

В 1967—1961 гг. издан 4-хтомный «Словарь русского языка» Академии Наук СССР, насчитывающий 82 159 слов. У него много общего с «Толковым словарем русского языка» под ред. Ушакова Д. Н. в толковании слов, системе помет, принципах построения и т. д. Некоторые особенности малого академического словаря обусловлены следующим. В него вошли новые слова, которых нет в предыдущих словарях (пенопласт, целинник, космонавтика, синхрофазотрон); описаны новые значения слов (ракета, высотник). Дано более строгое толкование ряда слов, значение которых в, словаре Ушакова Д. Н. определялось путем подбора синонимов. Меньше стало примеров, придуманных составителями: они заменены иллюстрациями, взятыми из художественных произведений. Определенные изменения сделаны в системе стилистических помет, так как в связи с развитием речевой культуры и по целому ряду других причин некоторые книжные, специальные слова перешли в лексику нейтральную, общеупотребительную. Уменьшение словаря произошло за счет сокращения в нем устаревших, областных, жаргонных слов (атанде, марьяж, свычка), а также потому, что в словарь не включены некоторые типы производных слов (страдательные причастия). В 1981—1984 гг. вышло второе, дополненное и исправленное издание словаря.

Наиболее, полным на всех нормативных толковых словарей является 17-итомный «Словарь современного русского литературного языка», который был издан АН СССР в период с 1950 по 1965 г. В нем более 120000 слов. Увеличение объема словаря связано с включением в него большего числа специальных устаревших и диалектных слов. Словарные статьи отличаются подробностью описания значений, добротностью иллюстративного материала. Здесь описаны оттенки значений слов, которые до этого не были отмечены ни одним толковым словарем. В конце словарной статьи указывается, в каком словаре впервые то или иное слово зафиксировано. Словарь этот называют Большим академическим (БАС) в отличие от малого академического (МАС) в четырех томах. С 1991г. выходит второе издание «Словаря современного русского литературного языка», переработанное и дополненное (гл. редактор К С. Горбачебнч). Из предполагаемых двадцати томов вышло четыре.

Издаются и специальные школьные толковые словари. Известен «Школьный толковый словарь русского языка» Снетовой Г. П. и Лапатухина М С., (Москва, 1981). В виде приложения к словарю дан «Краткий словарь сложносокращенных слов, наиболее употребительных в современном русском языке».

Словари-энциклопедии

Значение профессиональных слов и терминов науки разъясняется, в специальных словарях и энциклопедиях: «Словарь лингвистических терминов» Ахмановой О. С. (Москва, 1966), «Словарь-справочник лингвистических терминов» Теленковой М. А. и Розенталя Д. Э. (Москва,1976), «Словарь литературоведческих терминов» (Москва, 1974), «Философская энциклопедия» в пяти томах. (Москва, 1960—1970), «Философский энциклопедический словарь» (Москва, 1983). Наиболее употребительные слова приводятся в толковых словарях с пометой специальное или более конкретными пометами, указывающими на соответствующую область употребления слов: медицинское, техническое, ботаническое, философское.

Синонимические словари

Синонимические словари включают в свой состав ряды синонимов. С помощью этих словарей можно подыскать в случае необходимости замену для того или иного повторяющегося в тексте слова.
Удобен для пользования «Краткий словарь синонимов русского языка» Клюевой В. Н. (первое издание 1956 г. включало 1500 слов, второе издание – в 1961 г., которое включало 3000 слов). Словарная статья построена следующим образом: первое слово доминанта — наиболее четко передает общее значение слов всего ряда; перечисляются синонимы; дается объединяющее их значение, характеризуются смысловые и стилистические особенности каждого слова; отличающие их друг от друга. В конце приводятся примеры, иллюстрирующие эти синонимы в том или ином тексте.
«Словарь синонимов русского языка» Александровой З. Е. под редакцией Чешко Л. А. вышел в 1968 г., содержит примерно 9000 синонимических рядов. В 1989 г. вышло шестое издание словаря. Синонимы даны без объяснения значений, отличающих их друг от друга, отсутствуют иллюстративные примеры употребления синонимов в тексте; в отдельных случаях даются краткие пояснения, указание на сферу использования синонимов и стилистические пометы. В словаре приводятся синонимы к разным значениям многозначных слов, в синонимические ряды включаются устойчивые сочетания слов. Это один из самых больших по числу синонимических рядов словарей. Им легко пользоваться, с его помощью можно быстро выбрать необходимое слово, чтобы избежать повторений.
«Словарь синонимов русского языка» под ред. Евгеньевой А. П. в двух томах. (1970—1971) дает синонимические ряды с характеристикой смысловых и стилистических особенностей каждого слова. Даны синонимические ряды ко всем значениям многозначных слов (к трем значениям слова решительный, к семи значениям слова свободный). Синонимы сопровождаются огромным количеством примеров из разных стилей языка.
«Словарь синонимов. Справочное пособие» под ред. Евгеньевой А. П. (1975) в синонимические ряды включает синонимы с пометами, характеризующими их с точки зрения принадлежности к определенному лексическому пласту языка, к определенному жанру речи. Пометы дают экспрессивную и эмоциональную характеристику слова, указывают степень проявления признака и интенсивность действия. Роль помет в этом словаре значительнее, чем в других, ввиду его краткости. В отдельных случаях антонимы приводятся в конце словарной статьи .
Существуют также специальные словари антонимов, в которых попарно объясняются и объединяются слова с противоположным значением. «Словарь антонимов русского языка» Введенской Я. А. (1971) включает 466 словарных статей, в которых дано объяснение антонимов, приведены иллюстративные примеры из художественной литературы или устного народного творчества. Многозначные слова даны отдельно под номерами.

Словари антонимов

«Словарь антонимов русского языка» Колесникова Н. П. (Тбилиси, 1972) включает более 1300. антонимических пар. Словарь объясняет значение антонимов, но не дает стилистических помет и иллюстративного материала.
«Словарь антонимов русского языка» Львова М. Р. (Москва, 1978, 1984, 1985, 1988) содержит более 2000 антонимических пар, но не дает толкования значения антонимов. Для многих антонимов приводятся синонимы. Все они иллюстрированы примерами из публицистической, научной и художественной литературы.
«Школьный словарь антонимов русского языка» Львова М. Р. (Москва, 1980; второе издание, переработанное, 1967) включает более 600 пар слов с противоположными значениями, которые широко используются в произведениях, изучаемых в средней школе, и в текстах, предназначенных для внеклассного чтения.
Антонимы приводятся в синонимических и толковых словарях для более точной характеристики семантики слов.
Фразеологические словари дают характеристику значения и происхождения устойчивых сочетаний.

Фразеологические словари

Наиболее ценным и полным является «Фразеологический словарь русского языка» под редакцией Молоткова А. И., вышедший в 1967 г. Он включает свыше 4000 словарных сгатей (четвертое издание вышло в 1986 г.). Словарь характеризует (фразеологизмы литературного языка, в нем отсутствуют устойчивые сочетания диалектного и профессионального употребления. В словарной статье дана стилистическая характеристика фразеологизма, его значение. В отличие от других словарей такого типа приводятся различные формы употребления фразеологизмов, их синонимы и антонимы. В отдельных случаях дается характеристика происхождения устойчивых сочетаний. Во всех статьях приведен иллюстративный материал из произведений классической и современной русской литературы.
Практическую пользу приносят фразеологические словари, предназначенные специально для учащихся средних школ и содержащие фактический материал, извлеченный из художественных произведений классической русской и советской литературы, изучаемой в школе – «Школьный фразеологический словарь русского языка» Жукова В. П. (Москва, 1980), «Фразеологический словарь русского языка» И. А. Киселева (Минск, 1985).
В 1997 г. вышел «Фразеологический словарь русского литературного яаыка» в двух томах, составленный А. И. Федоровым (Москва, издательство «Цитадель»). Содержит более 12000 фразеологических единиц.

Орфоэпические словари

Орфоэпические словари определяют правильность произношения слов. Наиболее известным является «Словарь ударений для работников радио и телевидения», составленный Зарвой М. В., Агеенко Ф. Л. (1967 г., включает примерно 63000 слов). В словаре приведены трудные с точки зрения постановки ударения, фамилии и имена ученых, политиков, географические наименования.
Словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Аванесова Р. И., Ожегова С. И. (Москва, 1959) содержит свыше 50 000 слов с указанием правильного произношения в них отдельных звуков и сочетаний звуков. Словарь дает правильное произношение и предостерегает от распространенных ошибок в произношении тех или иных слов.
Результатом коренной переработки этого словаря явился вышедший в 1983 г. под редакцией Аванесова Р. И. «Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы» (пятое издание, переработанное и дополненное Москва, 1989). Словарь, как сказано в предисловии, «стремится отразить столько вариантов нормы, сколько их реально существует в языке на данной стадии его развития». Следует сказать, что не со всеми предлагаемыми словарем вариантами можно согласиться. Словарь требует критического отношения к нему.
Орфографические словари определяют правильность написания слов. Следует помнить, что пользоваться можно словарями, изданными после выхода в свет «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года. Более популярным является «Орфографический словарь» под редакцией Бархударова С.,Шапиро А. Б., Ожегова С. И., в конце которого даны «Правила русской орфографии». В 1991 г. вышло двадцать девятое издание этого словаря, исправленное и дополненное (Москва, «Русский язык»), под редакцией Л. И. Скворцова, С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко. Включает 106 000 слов.
Для учащихся школ выпущен «Орфографический словарь» Крючкова С. Е., Ушакова Д. Н., претерпевший около тридцати изданий. В начале словаря кратко изложены важнейшие правила правописания.

Словари правильности речи

Словари правильности речи дают характеристику слов, в употреблении которых есть те или иные трудности: в написании, образовании форм, в сочетаемости этих слов с другими словами.
К словарям такого типа относятся: справочник «Правильности русской речи», составленный Л. П. Крысиным и Л. И. Скворцовым, под редакцией С. И. Ожегова (Москва, 1962,- второе издание, дополненное и исправленное, 1965); «Краткий словарь трудностей русского языка для работников печати» В. Н. Вакурова (Москва, 1968); популярная книга Е. В. Язовицкого «Говорите правильно», написанная для учащихся старших классов об эстетике речи (второе издание., Москва, 1969); «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» под редакцией Горбачевича К. С. (Ленинград; 1973); «Словарь трудностей русского языка» Теленковой М. А., Розенталя Д. Э. (Москва, 1976; шестое издание, дополненное и исправленное, 1987); «Грамматическая правильность русской речи; Опыт частотно-стилистического словаря вариантов» Граудиной Л, К., Ицковича В. А., Катлинской Л. П. (Москва, 1976).
Большой интерес для учащихся представляет словарь-справочник «Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка» Ю. А. Бельчикова и М. С, Пвнюшевой (Москва, 1968; второе издание, Москва, 1969). Словарь содержат около 180 наиболее распространенных паровкмнческих групп: невежа невежда, надеть одеть, экономический — экономичный — экономный. Дается значение паронимов, перечень их сочетаний с другими словами, указываются особенности их употребления.

Этимологические словари

Этимологические словари характеризуют слова с точки зрения их этимологии и происхождения.
Широкой известностью пользуется «Краткий этимологический словарь» Иванова В. В., Шанского Н. М., Шанской Т. В., предназначенный в качестве пособия для учителей (1961, 1971, 1975). Словарь включает около 5000 наиболее употребляемых слов современного русского литературного языка. Каждое слово характеризуется (с точки зрения его происхождения) (общеславянское, восточнославянское, собственно русское, иноязычное), для отдельных слов даны пометы о времени их появлении в русском языке, в скобках отмечается употребление тех или иных слов в составе фразеологических оборотов. К словарю дано приложение «Используемые лингвистические термины», в котором объяснены термины, встречающиеся в словарных статьях.
С 1963 г. выходит «Этимологический словарь русского языка» под редакцией и с участием Шанского Н. М. (вышло восемь выпусков до буквы Л). По структуре словарь близок «Краткому этимологическому словарю», отличается величием научного аппарата, так как предназначен для специалистов-филологов.

Словари иностранных слов

Настольной книгой каждого образованного человека должен быть «Словарь иностранных слов» под редакцией Лехнна И. В., Локшиной С. М., Петрова Ф. Н. Шаумяна Л, С., включающий иноязычные слова, вошедшие в употребление русского языка. Этот словарь выдержал 19 изданий. В словарных статьях указывается происхождение и значение слова. В конце словаря дан перечень иноязычных слов и выражений, встречающихся в русских текстах в латинском написании.
На основе «Словаря иностранных слов» был подготовлен «Современный словарь иностранных слов» (Москва, издательство «Русский язык»), вышедший в 1992 г. В словаре объясняются слова, заимствованные русским языком из других языков или образованные из элементов древнегреческого и латинского языков и получившие широкое распространение в периодической печати, в научной и художественной литературе. В словаре учтены большие изменения словарного состава в современном русском языке, вызванные преобразованиями в общественной жизни, имевшими место в последние годы. Включены слова, которые появились в русском языке в последнее десятилетие и закрепились в широком употреблении, Это в основном общественно-политическая терминология, научные термины, переставшие быть узкоспециальными. Слова объясняются с точки зрения их семантики и этимологии (происхождения). В конце словаря приводится список иноязычных слов и выражений, встречающихся в литературе в иностранном написании.
«Школьный словарь иностранных слов» В. В. Одинцова, Г. П. Смолицкой, Е. И. Голановой, И. А. Василевской (Москва, 1983) дает объяснение значения, происхождения, грамматическую и акцентологическую характеристику более 1500 слов.

Словари других типов

Большую помощь в овладении нормами современного русского литературного языка могут оказать словари других тапов: «Школьный словообразовательный словарь» (Волгоград, 1961; второе издание, Москва, 1964), «Школьный словарь строения слов русского языка» Потихи З. А. (Москва, 1987) дают морфемный состав слов, употребляющихся в школьных учебниках, в художественных произведениях изучаемых в школе; «Школьный словообразовательный словарь русского языка» Тихонова А. Н. (Москва, 1991); «Словарь омонимов русского Языка» Ахмановой О. С. (Москва, 1974); «Словарь сокращений русского языка» Алексеева Д. И., Гозмана И. Г., Сахарова Г. В. (Москва, 1983).
Учителям и учащимся старших классов предназначен «Грамматико-орфографический словарь русского языка» Текучева А. В., Панова Б. Т. (Москва, 1991). Словарь включает более 8000 слов, употребляющихся в изучаемых в школе художественных и научных текстах, дает характеристику их правописания, произношения, морфемного членения; во многих случаях толкуется семантика слов.

Сборники

Интересен и полезен сборник «Крылатые слова» Максимова С. В. (первое издание в 1892 г., переиздавался в 1899 и в 1955 гг.) в котором даны толкования 179 устойчивых сочетаний разговорного характера. Это исконно русские по происхождению фразеологизмы (исторические, профессиональные), такие, например, как бить баклуши, попасть впросак, погнуть в дугу, тянуть канитель, у черта на куличках, во всю Ивановскую, концы вводу, коломенская верста. Наряду с устойчивыми сочетаниями объясняются отдельные слова, употребляющиеся в языке с переносно-метафорическим значением (пустозвон, очуметь, брататься, затрапезный, привечать). Словарь читается с большим, интересом, как беллетристическое произведение, в котором излагаются исторические события, приметы, обряды, и народные обычаи.
Сборник «Крылатые слова» Ашукииа И. С. и Ашукиной М. Г. (1-е издание – 1955 г., переиздан в 1966 г.) содержит толкование 1309 образных выражений и литературных цитат классиков различных учений философов, известных писателей, поэтов, библейских и мифологических выражений. Словарь характеризует значение устойчивых сочетаний, указывает источник их происхождения, приводит иллюстрации из литературных произведений. Наряду с устойчивыми сочетаниями здесь объясняются отдельные слова (не фразеологизмы). В словаре много выражений, устаревших с точки зрения современного языка. В конце сборника дан указатель имен авторов “крылатых” слов и алфавитный указатель устойчивых сочетаний. Это облегчает пользование сборником.

Поделиться с нами: